Super Combination!!!

Standard

Another super duet by two amazing artists….even though I would never have thought about pairing up these two, the genius that figured it out deserves a lot of kudos!  Their voices are both so powerful, and when they team up together, it’s explosive.   I never knew this song had Italian lyrics, either!  The surprises never end!  This song was performed at the 2010 Grammy awards and has been a sensation ever since.

Bridge Over Troubled Waters by Andrea Bocelli and Mary J. Blige

Quando sei stanco                                      When you’re tired
Sentirsi piccoli                                             Feeling small
Quando lacrime sono nei tuoi occhi   When tears are in your eyes
Io le asciugherò tutte                               I will dry them all.

Io sono dalla tua parte                             I’m on your side
Quando i tempi si fanno difficili           When times are difficult
E amici semplicemente non può essere trovato   And friends just can’t

                                                                                                                be found.
Come un ponte sull’acqua agitata         Like a bridge over troubled water
Io mi stenderò                                              I will lay me down
Come un ponte sull’acqua agitata         Like a bridge over troubled water
Io mi stenderò                                              I will lay me down.

Quando sei giù e fuori                               When you’re down and out
Quando sei in strada                                  When you’re on the street
Quando cala la sera così difficile          When evening falls so hard
Io ti conforto                                                I will comfort you.

Prenderò la tua parte                                I’ll take your side
Quando il buio arriva                                When darkness falls
E il dolore è tutto intorno                       And pain is all around
Come un ponte sull’acqua agitata        Like a bridge over troubled water
Io mi stenderò                                             I will lay me down.
Come un ponte sull’acqua agitata        Like a bridge over troubled water
Io mi stenderò                                             I will lay me down.

Vela con ragazza d’argento,                    Sail on silver girl,
Vela dalla                                                        Sail on by
Il tuo tempo è venuto a brillare            Your time has come to shine
Tutti i tuoi sogni sono in viaggio          All your dreams are on their way.

Guarda come brillano                               Look how they shine
Se avete bisogno di un amico                If you need a friend
Sono proprio dietro a vela                     I’m sailing right behind
Come un ponte sull’acqua agitata        Like a bridge over troubled water
Io facilità la vostra mente                      I will ease your mind.
Come un ponte sull’acqua agitata        Like a bridge over troubled water
Io facilità la vostra mente                       I will ease your mind.

 

One response »

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s