Mi Dispiace by Laura Pausini

Standard

Mi Dispiace, by Laura Pausini, is a sad letter from a daughter to her mother, trying to explain the strain that has developed in their relationship through the years.  It’s a letter asking for forgiveness, and the message is truly heart-felt. 

Mamma ho sognato che bussavi alla mia porta
E un po’ smarrita ti toglievi i tuoi occhiali
Ma per vedermi meglio e per la prima volta
Sentivo che sentivi che non siamo uguali
Ed abbracciandomi ti sei meravigliata
Che fossi così triste e non trovassi pace
Da quanto tempo non ti avevo più abbracciata
E in quel silenzio ho detto piano… mi dispiace!
Però è bastato quel rumore per svegliarmi
Per farmi piangere e per farmi ritornare
Alla mia infanzia a tutti quei perduti giorni
Dove d’estate il cielo diventava mare
Ed io con le mie vecchie bambole ascoltavo
Le fiabe che tu raccontavi a bassa voce
E quando tra le tue braccia io mi addormentavo
Senza sapere ancora di essere felice.

 Ma a sedici anni io però sono cambiata
E com’ero veramente adesso mi vedevo
E mi senti ad un tratto sola e disperata
Perché non ero più la figlia che volevo
Ed è finita li la nostra confidenza
Quel piccolo parlare che era un grande aiuto
Io mi nascosi in una gelida impazienza
E tu avrai rimpianto il figlio che non hai avuto.
Ormai passavo tutto il tempo fuori casa
Non sopportavo le tue prediche per nulla
E incominciai a diventare anche gelosa
Perché eri grande irraggiungibile e più bella
Mi regalai così ad un sogno di passaggio
Buttai il mio cuore in mare dentro una bottiglia
E persi la memoria mancando di coraggio
Perché mi vergognavo di essere tua figlia!

 Ma tu non bussi alla mia porta e inutilmente
Ho fatto un sogno che non posso realizzare
Perché ho il pensiero troppo pieno del mio niente
Perché l’orgoglio non mi vuole perdonare
Poi se bussassi alla mia porta per davvero
Non riuscirei nemmeno a dirti una parola
Mi parleresti col tuo sguardo un po’ severo
Ed io mi sentirei un’altra volta sola.
Perciò ti ho scritto questa lettera confusa
Per ritrovare almeno in me un po’ di pace
E non per chiederti tardivamente scusa
Ma per riuscire a dirti mamma… mi dispiace!
Non è più vero che di te io mi vergogno
E la mia anima lo sento ti assomiglia
Aspetterò pazientemente un altro sogno.
Ti voglio bene mamma… scrivimi… tua figlia. 

***************************************************** 

                                           Mamma, I dreamed that you were knocking at my door
                                                And a little lost, you took off your glasses.
                                                But to see me better and for the first time
                                                I felt that you knew that we weren’t the same
                                                And hugging me, you were amazed

 

                                           That I could be so sad and not able to find peace
                                                It had been so long that I hadn’t hugged you
                                                And in that silence, I softly said….I’m sorry!
                                                Just that sound was enough to wake me
                                                And it made me cry and allowed me to return
                                                To my childhood and all those lost days
                                                When in summer the sky became a sea                      
                                                And me, with my old dolls, would listen
                                                To the stories which you would tell in a low voice
                                                And when, between your arms, I would fall asleep
                                                Without yet knowing that I was happy.
                                                But at sixteen years, I changed
                                                And how I truly was, I can now see myself
                                                And I felt all of a sudden alone and desperate
                                                Because I was no longer the daughter I wanted to be
                                                And it ended our little confidence
                                                Those little talks that were such a big help
                                                I hid behind a cold impatience
                                                And you regretted the son you never had
                                                I was already spending all my time out of the house
                                                And I didn’t accept any of your lectures
                                                And I started to become jealous
                                                Because you were older, unattainable, and more beautiful
                                                And I gave myself this fleeting dream
                                                And I threw my heart into a bottle in the sea
                                                And even my memory lacked courage
                                                Because I was embarrassed to be your daughter!
                                                But you aren’t knocking at my door and uselessly
                                                I dreamed a dream that cannot be realized
                                                Because I have heavy thoughts of nothing
                                                Because my pride won’t let me forgive
                                                Because if you were to knock at my door for real
                                                I wouldn’t even be able to say a word
                                                You would look at me with that look a bit severe
                                                And I would once again feel all alone
                                                Therefore I have written you this confused letter
                                                In order to at least find within myself a little bit of peace
                                                And not to ask, too late, for forgiveness
                                                It’s no longer true that I’m embarrassed about you
                                                And I feel that my soul is the same as yours
                                                I will patiently wait for another dream
.                                               I love you, Mamma…write to me…your daughter.

 

2 responses »

  1. Non mi ero mai reso conto di quanto la voce della Pausini, della quale sapevo comunque essere dotato di una bella voce, assomigliasse a quella di Mia Martini…bella la canzone; davvero

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s