Yes, I know I usually write about Italian love songs…and that’s because I think the words are always so beautiful and expressive. But once in a while, a good rock beat with some raw emotion gets me motivated to share as well! This song by Vasco Rossi, one of Italy’s great rock masters, has a rough edge to it that appeals to my musical sense and I crank it up to full volume when it comes around on my Ipod shuffle setting!! Usually this happens while I’m driving…and alone….so I rock out to it without any reservations!!
Ahh! non ci posso credere Ahh! I can’t believe it
sei nervosa e you’re nervous and
e non sai perchè and you don’t know why
Ehh! non è mica facile Ehh! It’s not easy
fai l’amore e you make love and
e non pensi a me and you don’t think of me
Ehh! cosa vuoi rispondere Ehh! what do you want to respond
siamo qui we’re here
non mi senti don’t you hear me
Ehh! noi parliamo spesso si Ehh! We speak often, yes
ma è così but it’s like this
siamo soli we’re alone
Ehh! tu non puoi pretendere Ehh! you can’t pretend
siamo qui we’re here
e siamo vivi and we’re alive
Ehh! tutto puo succedere Ehh! everything can happen
ora qui here now
siamo soli siamo soli we’re alone, we’re alone
siamo soli siamo soli we’re alone, we’re alone
Vivere insieme a me Living with me
hai ragione you’re right
hai ragione te you’re right you
non è mica semplice that it’s not simple
non lo è stato mai per me it’s never been for me
io che ci credevo più di te I believed more than you
che fosse possibile that it would be possible
e smettila di piangere and stop crying
Ehh! tu non puoi rispondermi Ehh! you cannot respond to me
sono qui I am here
e non mi ascolti and you’re not hearing me
Ehh! tutto puo succedere Ehh! everything can happen
ora qui here now
siamo vivi we’re alive
siamo vivi we’re alive
siamo vivi we’re alive
Vivere insieme a me Living with me
hai ragione you’re right
hai ragione te you’re right you
non è mica semplice that it’s not simple
non lo è stato mai per me it’s never been for me
io che ci credevo più di te I believed more than you
che fosse possibile that it would be possible
e smettila di piangere and stop crying
Siamo soli We’re alone
siamo soli
siamo soli…
Interesting note about Vasco Rossi…he was quoted in a recent article by Corriere della Sera stating that he believes that the American and British governments hindered him from becoming popular in these countries because they wanted to promote their music in Italy…is it true? Needless to say, he has never performed in the USA (and actually had some planned concerts cancelled), but he is performing in Britain this year for the first time! Maybe the USA will be next!
Great minds think alike! You don’t know how close I came to writing a blog yesterday on Vasco Rossi! I instead decided to go with a blog about Baci Perugina…but he is next on my list of creative blog ideas!!!!
Well, Baci Perugina are very inspirational unto themselves!!! I LOVE them 🙂
This is a great way to learn the language and chart your own progress – how much of a song you can comprehend. I’m glad you decided to rock it out in this post; also, the words are slow and clear enough to follow. Yep, this is about my speed…and little, easy words – giggling that I only had to look up one word – “mica.” Sto imperaaaannnddoooo! 🙂 Grazie!
I totally agree!!! Listening to songs is the best way to improve your language skills (as long as the singer enunciates!!!) I have spoken Italian all my life, but I have noticed a HUGE improvement after becoming addicted to listening to Italian songs 🙂