Tag Archives: laura pausini

Bellissimo Cosi…

Standard

Another great song by Laura Pausini!  Her passion is incredible…

Bellissimo Cosi

Ricomincio da qui

  e battezzo i miei danni

  con la fede in me

  senza illudermi  

ma con un principio da difendere

 punto a pieno su noi  

è bellissimo così  

meglio tardi che mai  

ascoltami  

posso essere io  

l’occasione che aspetti da una vita  

il mio  

sarò di più  

io sarò la certezza che chiedevi tu  

è innegabile  

che da quando tu mi vuoi  

punto tutto su noi  

sorprendimi.  

 lascia il tuo passato com’è

 e porta il meglio da me  

nel tuo presente  

spezza le parole di chi non t’ama e ti dice si  

non è sufficiente  

e lasciati guardare un po di più  

come un bagliore  

splendi di rivoluzione tu  

bellissimo così 

vieni a me come sei  

fallo immediatamente non voltarti mai  

l’essenziale l’hai tu  

lo nascondi ai miei occhi  

ma vale di più  

sei perfetto così

 coi tuoi denti lucidi  

punto a capo da qui

 ascoltami  

 lascia il tuo passato com’è  

lo porterai insieme a me  

nel tuo presente  

mezza vita è molto per chi

 ti vuole e ti dice si

 e lo fa per sempre  

lasciati ammirare un po di più  

senza pudore  

provochi la mia reazione tu

 bellissimo così  

sono trasparente lo sai

 io quando parlo di noi  

quasi indecente  

canto sottovoce ma c’è  

un suono dentro di me  

così prepotente

 e lasciati guardare un po di più  

come un bagliore  

splendi di rivoluzione tu

 bellissimo così  

bellissimo così  

***************************************

Beautiful Like This

I will start from her

And baptize my faults

With the faith that is within me

Without deluding myself

But with the beginnings of defending

me and you.

It’s beautiful like this

Better late than never

Listen to me

I could be

the occasion that you’ve been waiting a lifetime

For me

It’s more

I will be the certainty that you’ve been asking for

it’s undeniable

that since you’ve wanted me

I put everything on us

Surprise me.

Leave your past where it is

And bring the best of me

Into your present

Cut the words of those that don’t love you and tell you yes

It’s not enough

And let yourself be looked at a bit more

Like a glow

You’re a beautiful revolution

Beautiful like this.

Come to me as you are

Do it immediately, and don’t ever turn away

You have the essential

and you hide it from my eyes

But it’s worth more

You’re perfect like this

With your bright teeth

From the beginning to the end

Listen to me.

Leave your past how it is

You’ll bring it together with me

Into your present

Half of your life and alot for who

want you and tell you yes

and will do it forever

Let yourself be admired a little bit more

Without modesty

Provoke my reaction to you

Beautiful like this.

I am transparent, you know

when I speak of you.

Almost indecent

I sing softly

A sound inside me

So strong

And let yourself be looked at some more

Like a glow

You’re a beautiful revolution

Beautiful like this.

Beautiful like this.

Laura Pausini Has Done It Again!

Standard

Laura Pausini’s latest album, Primavera Anticipata, is once again exceptional!  Her incredible voice and interpretations always make me realize the depth of feeling that the Italian language can provoke when the right voice sings it!  All the songs on the album are beautiful, but this one is especially powerful.  Thank you, Laura, once again for your talent!

È inutile che ormai ti ostini a dire no
Negando un fatto ovvio
Tu necessiti di me
Nello stesso modo che anche io di te
Tu lascia che ora sia così
Prendi il sogno che ora è qui
E inizi a crederci
E non andare mai via perchè

Fino a che rimani
Sarà tu il migliore dei miei mali, tu sarai
Di quest’anni avari
L’oro nelle mani, sarò
Lo stesso anche io per te

E basterebbe ammattere
Che comunque quel che c’è
È la prova più evidente
Di un passato sterile
Non concede reppliche
Nel futuro ne al presente, così
Ormai, non tornare indietro mai
Non sacrificare noi, lo sai

Fino a che rimani
Sarà tu il migliore dei miei mali, dei miei mali
Tu sarai
Di quest’anni avari
L’oro nelle mani, è sarò
Lo stesso anche io, lo stesso anche io

Dei miei giorni sani
La cura nelle mani tu sarai
Lo sarò anche io per te

È inutile che ormai
Ti ostini a dire no
Negando un fatto ovvio

****************************************************************************

It’s useless already that you insist on saying no

negating an obvious fact

you need me

in the same way that i need you.

Just forget that now it’s like this

Take the dream that is now here

and begin to believe

and don’t ever leave because….

Until you remain

you will be the best of my hurts,  you will be

of these greedy years

the gold in my hands, I will be

the same for you, too.

And crazy as it is

and whatever it is

the most evident trial

of a sterile past

doesn’t deserve repitition

in the future nor in the present, like

now, I won’t ever return

Don’t ever sacrifice yourself, you know…

Until you stay

You will be the best of my hurts, of my hurts

You will be

Of these greedy years

the gold within my hands, and I will be

the same for you, the same for you.

Of my sane days

You are the cure

And I will be even for you.

It’s useless that you

continue to insist to say no

Negating an obvious fact.

Mi Dispiace by Laura Pausini

Standard

Mi Dispiace, by Laura Pausini, is a sad letter from a daughter to her mother, trying to explain the strain that has developed in their relationship through the years.  It’s a letter asking for forgiveness, and the message is truly heart-felt. 

Mamma ho sognato che bussavi alla mia porta
E un po’ smarrita ti toglievi i tuoi occhiali
Ma per vedermi meglio e per la prima volta
Sentivo che sentivi che non siamo uguali
Ed abbracciandomi ti sei meravigliata
Che fossi così triste e non trovassi pace
Da quanto tempo non ti avevo più abbracciata
E in quel silenzio ho detto piano… mi dispiace!
Però è bastato quel rumore per svegliarmi
Per farmi piangere e per farmi ritornare
Alla mia infanzia a tutti quei perduti giorni
Dove d’estate il cielo diventava mare
Ed io con le mie vecchie bambole ascoltavo
Le fiabe che tu raccontavi a bassa voce
E quando tra le tue braccia io mi addormentavo
Senza sapere ancora di essere felice.

 Ma a sedici anni io però sono cambiata
E com’ero veramente adesso mi vedevo
E mi senti ad un tratto sola e disperata
Perché non ero più la figlia che volevo
Ed è finita li la nostra confidenza
Quel piccolo parlare che era un grande aiuto
Io mi nascosi in una gelida impazienza
E tu avrai rimpianto il figlio che non hai avuto.
Ormai passavo tutto il tempo fuori casa
Non sopportavo le tue prediche per nulla
E incominciai a diventare anche gelosa
Perché eri grande irraggiungibile e più bella
Mi regalai così ad un sogno di passaggio
Buttai il mio cuore in mare dentro una bottiglia
E persi la memoria mancando di coraggio
Perché mi vergognavo di essere tua figlia!

 Ma tu non bussi alla mia porta e inutilmente
Ho fatto un sogno che non posso realizzare
Perché ho il pensiero troppo pieno del mio niente
Perché l’orgoglio non mi vuole perdonare
Poi se bussassi alla mia porta per davvero
Non riuscirei nemmeno a dirti una parola
Mi parleresti col tuo sguardo un po’ severo
Ed io mi sentirei un’altra volta sola.
Perciò ti ho scritto questa lettera confusa
Per ritrovare almeno in me un po’ di pace
E non per chiederti tardivamente scusa
Ma per riuscire a dirti mamma… mi dispiace!
Non è più vero che di te io mi vergogno
E la mia anima lo sento ti assomiglia
Aspetterò pazientemente un altro sogno.
Ti voglio bene mamma… scrivimi… tua figlia. 

***************************************************** 

                                           Mamma, I dreamed that you were knocking at my door
                                                And a little lost, you took off your glasses.
                                                But to see me better and for the first time
                                                I felt that you knew that we weren’t the same
                                                And hugging me, you were amazed

 

                                           That I could be so sad and not able to find peace
                                                It had been so long that I hadn’t hugged you
                                                And in that silence, I softly said….I’m sorry!
                                                Just that sound was enough to wake me
                                                And it made me cry and allowed me to return
                                                To my childhood and all those lost days
                                                When in summer the sky became a sea                      
                                                And me, with my old dolls, would listen
                                                To the stories which you would tell in a low voice
                                                And when, between your arms, I would fall asleep
                                                Without yet knowing that I was happy.
                                                But at sixteen years, I changed
                                                And how I truly was, I can now see myself
                                                And I felt all of a sudden alone and desperate
                                                Because I was no longer the daughter I wanted to be
                                                And it ended our little confidence
                                                Those little talks that were such a big help
                                                I hid behind a cold impatience
                                                And you regretted the son you never had
                                                I was already spending all my time out of the house
                                                And I didn’t accept any of your lectures
                                                And I started to become jealous
                                                Because you were older, unattainable, and more beautiful
                                                And I gave myself this fleeting dream
                                                And I threw my heart into a bottle in the sea
                                                And even my memory lacked courage
                                                Because I was embarrassed to be your daughter!
                                                But you aren’t knocking at my door and uselessly
                                                I dreamed a dream that cannot be realized
                                                Because I have heavy thoughts of nothing
                                                Because my pride won’t let me forgive
                                                Because if you were to knock at my door for real
                                                I wouldn’t even be able to say a word
                                                You would look at me with that look a bit severe
                                                And I would once again feel all alone
                                                Therefore I have written you this confused letter
                                                In order to at least find within myself a little bit of peace
                                                And not to ask, too late, for forgiveness
                                                It’s no longer true that I’m embarrassed about you
                                                And I feel that my soul is the same as yours
                                                I will patiently wait for another dream
.                                               I love you, Mamma…write to me…your daughter.